miércoles, 28 de enero de 2015

Si mi voz muriera en tierra

                     A Rodolfo Halffter

    Si mi voz muriera en tierra
llevadla al nivel del mar
y dejadla en la ribera.


   Llevadla al nivel del mar
y nombradla capitana
de un blanco bajel de guerra.


   ¡Oh mi voz condecorada
con la insignia marinera:
sobre el corazón un ancla
y sobre el ancla una estrella
y sobre la estrella el viento
y sobre el viento la vela!


Rafael Alberti: Marinero en tierra (1925)

Versións:
Los Lobos: Si mi voz muriera en tierra; Vientos del pueblo; 1972; Pista 6



Enrique Morente: Si mi voz muriera en tierra*; Negra, si tú supieras; 1992; Pista 4



Enrique Morente e Tomatito: Si mi voz muriera en tierra*; Arte flamenco; 1994; Pista 3

(Reedición da versión do disco Negra, si tu supieras, do ano 1992)




Malizzia: Marinero en tierra**; El alma en verso; 2003; Pista 8



Fernando Polavieja: Si mi voz muriera en tierra; Marinero en tierra. Fernando Polavieja canta a Rafael Alberti; 2008; Pista 15



Vicente Monera: Si mi voz muriera en tierra; www.musicaypoemas.com; 2009;



*[A versión musical de Enrique Morente intercala no poema de Rafael Alberti 3 cantigas tradicionais dos séculos XVIII-XIX, cantadas por alegrías:
Deseando una cosa parece un mundo
luego que se consigue
tan solo es humo.
Tan solo es humo, mare, tan solo es humo,
deseando una cosa, parece un mundo.
A dibujar esa rosa,
ayúdame caballero,
que estoy yo solo y no puedo
dibujarla tan hermosa.
El sarmiento en la lumbre
y el que se enamora,
por un lado se encienden,
por otro lloran;
tú eres lo propio:
cuando lloras por verme,
te vas por otro.
A primeira delas a cantan os coros, a xeito de estribillo.]
**[A versión musical de Malizzia está precedida pola 3ª parte do poema Ilusión e utiliza de estribillo a primeira estrofa do poema Si yo nací campesino, alterada parcialmente; as dúas da obra de Rafael Alberti, Marinero en tierra.]

No hay comentarios :

Publicar un comentario