miércoles, 31 de agosto de 2016

El aprendiz de brujo

Cantar era la fiesta de los pobres
en aquellos domingos del sol alto:
una misa de júbilo en el vino
que aturdía guitarras en el patio.
Y uno, recién llegado a las raíces,
cogollo de vivir recién brotado,
arrimaba la sangre lentamente
a un rescoldo de coplas y de gallos
hasta aprender por dentro la hechicera
antología aleve de los astros
y esa luna solemne de la ausencia
que anda por la tonada hace mil años.

Era nuestro bautismo cancionero,
la iniciación raída de la magia,
la primera escritura en la memoria
del libro de los pueblos cuando cantan,
era un vértigo oscuro, un refucilo
que nos ponía el corazón en llamas,
un sismo hacia lo hondo de la vida
buscándole la pulpa a las palabras,
la indagación del mundo, la tristeza
del árbol del olvido, alguna lágrima
caída de los ojos hacia adentro:
donde la soledad la devoraba.
Como olvidar la fiesta de los pobres
en aquellos domingos de sol alto,
y si era un salmo cantor la poesía
y el vino: ¡un sacerdote milenario!

Armando Tejada Gómez: Luz de entonces* (1963)

Versións:
Armando Tejada Gómez: Tonada tradicional cuyana = El aprendiz de brujo = El vino del pobre**; Canción con todos; 1971; Lado 1, Corte 4



Armando Tejada Gómez: Tonada tradicional cuyana = El aprendiz de brujo = El vino del pobre**; Vigencia; 2005; CD2: Palabras y canciones; Pista 5

(Reedición da versión do disco Canción con todos, do ano 1973.)



*[Inédita. Aparece incluida como un capítulo independente dentro da obra Profeta en su tierra, do ano 1968.]
**[A versión musical de Armando Tejada Gómez está precedida por una tonada tradicional cuyana e seguida da versión cantada do poema El vino del pobre, da obra de Armando Tejada Gómez: Tonadas para usar, do ano 1968.]
***[Por razóns de espazo nunha entrada anterior etiquetouse a Armando Tejada Gómez, intérprete, como Tejada. Respectamos a etiqueta actual para evitar duplicidades.]

martes, 23 de agosto de 2016

Mi corza

(*)

                         En Ávila, mis ojos…
                                        Siglo XV**


    Mi corza, buen amigo,
mi corza blanca.

    Los lobos la mataron
al pie del agua.

    Los lobos, buen amigo,
que huyeron por el río.

    Los lobos la mataron
dentro del agua.

Rafael Alberti: Marinero en tierra (1925)

Versións:
Los Lobos: Mi corza***; Vientos del pueblo; 1972; Cara A, Corte 4



*[Escribe Alberti: “Tres jóvenes compositores —Gustavo Durán, Rodolfo y Ernesto Halffter—, entusiasmados con el corte rítmico, melódico de mis canciones, pusieron música a tres de ellas. De ese trío, la de Ernesto, maravillosa —La corza blanca— consiguió, a poco de publicada, una resonancia mundial. Las otras dos —Cinema (Verano) y Salinero— eran bellas también y se han cantado mucho. Pero es que Ernesto Halffter, entonces verdadero muchacho prodigio, había logrado algo maestro, sencillo, melancólico, muy en consonancia con el estilo antiguo y nuevo de mi letra. Asimismo se hizo famosa La niña que se va al mar, del propio Ernesto, que no fue incluida en la edición por razones de espacio”. E tamén: “Iniciado no hacía mucho en Gil Vicente por Dámaso Alonso y en el Cancionero musical de los siglos XV y XVI de Barbieri, escribí entre los pinos de San Rafael mi primera canción de corte tradicional: La corza blanca”. (Rafael Alberti: La arboleda perdida; Buenos Aires; 1959; pax. 166 e 215-216).]
**[Primeiro verso da célebre cantiga anónima do século XV: “En Ávila, mis ojos, / dentro en Ávila. / En Ávila del río / mataron a mi amigo, / dentro en Ávila.(F. Asenjo Barbieri: Cancionero musical de los siglos XV y XVI; Madrid, 1890, núm. 143).]
***[A versión musical do grupo Los Lobos, intercala a cantiga anónima do século XV, da que falamos arriba, co poema de Alberti.]

jueves, 18 de agosto de 2016

Brazos fragantes

Sé de brazos robustos,
Blandos, fragantes;
Y sé que cuando envuelven
El cuello frágil,
Mi cuerpo, como rosa
Besada, se abre,
Y en su propio perfume
Lánguido exhálase.
Ricas en sangre nueva
Las sienes laten;
Mueven las rojas plumas
Internas aves;
Sobre la piel, curtida
De humanos aires,
Mariposas inquietas
Sus alas baten;
¡Savia de rosa enciende
Las muertas carnes!—
¡Y yo doy los redondos
Brazos fragantes,
Por dos brazos menudos
Que halarme saben,
Y a mi pálido cuello
Recios colgarse,
Y de místicos lirios
Collar labrarme!
¡Lejos de mí por siempre,
Brazos fragantes!

José Martí: Ismaelillo (1882)

Versións:
Teresita Fernández: Brazos fragantes; Teresita canta a Martí; 2007; Pista 5

martes, 9 de agosto de 2016

Mi corazón, repartido

Mi corazón, repartido
entre la ciudad y el campo.


¡Luminarias de la noche!
¡Mis verdes sauces llorones!


¡Ay claras confiterías
de anises y de piñones!


¡El olor a trementina,
a suave alcol de romero
del bosque!


¡Novia azul en la baranda
de los últimos balcones!

¡Novia del monte,
pobre!


Rafael Alberti: Marinero en tierra (1925)

Versións:
Alfredo Arrebola: Olor a trementina (Livianas); Tríptico poético; 1999; Pista 8

lunes, 8 de agosto de 2016

Canción de la ternura

El cielo de mi niñez
tuvo un aroma de albahaca y pan
un sol de candor bajo el sol.
Mi madre andaba en la luz
de una provincia de eternidad
y era un regazo el verdor
y era verano el color
del amor.

Allá quedó mi madre y la luz
pero yo tengo que andar
cuidando que en la ciudad
crezca la flor.

Yo sé que debo cruzar
lejos del cielo de mi niñez
un tiempo de furia y canción.
Yo tengo que rescatar
Aquel aroma de albahaca y pan
que la ternura me dio
como una rama de amor
verde y sol.

Armando Tejada Gómez: Toda la piel de América (1984)

Versións:
César Isella e Mercedes Sosa: Canción de la ternura; América joven, Vol.II; 1970; Cara B, Corte 2



César Isella e Mercedes Sosa: Canción de la ternura; Popular; 1972; Lado 2, Corte 6

(Reedición da versión do disco América joven, Vol.II, do ano 1970.)




Armando Tejada Gómez e Rosa Rodríguez Gerling: La vida dos veces = Canción de la ternura*; Canción con todos; 1973; Lado 1, Corte 3



Amelita Baltar: Canción de la ternura; Cantándole a mi tierra; 1973; Lado 2, Corte 4



César Isella e Mercedes Sosa: Canción de la ternura; Serie Grandioso; 1980; Lado 2, Corte 5

(Remasterización da versión do disco América joven, Vol.II, do ano 1970.)



César Isella e Mercedes Sosa: Canción de la ternura; 30 años de sonidos y silencio; 1986; Cara A, Corte 2

(Remasterización da versión do disco América joven, Vol.II, do ano 1970.)



César Isella e Mercedes Sosa: Canción de la ternura; La historia; 2002; Pista 3

(Remasterización da versión do disco América joven, Vol.II, do ano 1970.)



Quinteto Tiempo: Canción de la ternura; Canta a Armando Tejada Gómez; 2002; Pista 6



La Bruja Salguero: Canción de la ternura; Armando Tejada Gómez, Vol.1 (VVAA); 2012; Pista 10



*[A versión musical de Armando Tejada Gómez e Rosa Rodríguez Gerling está precedida polo recitativo do poema La vida dos veces, da obra de Armando Tejada Gómez, Luz de entonces, do ano 1963.]
**[Por razóns de espazo nunha entrada anterior etiquetouse a Armando Tejada Gómez, intérprete, como Tejada. Respectamos a etiqueta anterior para evitar duplicidades.]