sábado, 29 de febrero de 2020

Che Salvador

Recuerdo,
ya de niño,
me hablaban de un país
estriado hacia el pacífico,
me decían que Chile era un perfil
de cara a la esperanza,
que su gente andaba sin apuro
forcejeándole al sol
cada mañana.

Luego,
cuando los años
se nos vinieron del oeste,
supe que Chile era un hermano nuevo,
original y hermoso,
que Chile era un silencio
y un murmullo,
una costa infinita
de este lado del mundo
y un motivo de lucha
de este lado del triunfo.

Y había un hombre
(que era decir un pueblo),
con su traje de calle
y sus ojos de abuelo,
un hombre salvador,
un Che
de saco y de chaleco,
un revolucionario
con bolas y pellejo
que supo ir a la muerte
como quien descubre un sueño
y se llenó de Chile,
ese país que es nuestro.
Yo sé que estás peleando,
Che Salvador, eterno.

Eduardo Mazo: Che Salvador (1974)

Versións:
César Isella: Che Salvador; América joven, Vol.III; 1973; Lado 1, Corte 3



César Isella: Che Salvador; Compañero presidente (VVAA); 1975; Cara B, Corte 1

(Reedición da versión do disco América joven, Vol.III, do ano 1973.)

Romance de la pena negra

              A José Navarro Pardo

Las piquetas de los gallos
cavan buscando la aurora,
cuando por el monte oscuro
baja Soledad Montoya.
Cobre amarillo, su carne,
huele a caballo y a sombra.
Yunques ahumados sus pechos,
gimen canciones redondas.
Soledad, ¿por quién preguntas
sin compaña y a estas horas?
Pregunte por quien pregunte,
dime: ¿a ti qué se te importa?
Vengo a buscar lo que busco,
mi alegría y mi persona.
Soledad de mis pesares,
caballo que se desboca,
al fin encuentra la mar
y se lo tragan las olas.
No me recuerdes el mar,
que la pena negra, brota
en las tierras de aceituna
bajo el rumor de las hojas.
¡Soledad, qué pena tienes!
¡Qué pena tan lastimosa!
Lloras zumo de limón
agrio de espera y de boca.
¡Qué pena tan grande! Corro
mi casa como una loca,
mis dos trenzas por el suelo,
de la cocina a la alcoba.
¡Qué pena! Me estoy poniendo
de azabache carne y ropa.
¡Ay, mis camisas de hilo!
¡Ay, mis muslos de amapola!
Soledad: lava tu cuerpo
con agua de las alondras,
y deja tu corazón
en paz, Soledad Montoya.

Por abajo canta el río:
volante de cielo y hojas.
Con flores de calabaza,
la nueva luz se corona.
¡Oh pena de los gitanos!
Pena limpia y siempre sola.
¡Oh pena de cauce oculto
y madrugada remota!

Federico García Lorca: Romancero gitano (1924-1927) (1928)

Versións:
Calixto Sánchez: Soleá; De la lírica al cante; 1996; Pista 8



Ana Belén: Romance de la pena negra; Lorquiana. Poemas de Federico García Lorca; 1998; Pista 2



Vicente Pradal: Romance de la pena negra (Canción); Romancero gitano; 2004; Pista 9



Fito Páez: Romance de la pena negra; Moda y pueblo; 2005; Pista 1

jueves, 27 de febrero de 2020

Aquí me quedo

              XII

Yo no quiero la Patria dividida

ni por siete cuchillos desangrada:
quiero la luz de Chile enarbolada
sobre la nueva casa construida:

cabemos todos en la tierra mía.

Y que los que se creen prisioneros
se vayan lejos con su melodía:

siempre los ricos fueron extranjeros.

¡Que se vayan a Miami con sus tías!

Yo me quedo a cantar con los obreros
en esta nueva historia y geografía.

Pablo Neruda: Incitación al nixonicidio y alabanza de la revolución chilena (1973)

Versións:
César Isella: La patria dividida; América joven, Vol.III; 1973; Lado 1, Corte 2 e Lado 2, Corte 7




Víctor Jara: Aquí me quedo; Presente; 1975; Lado 2, Corte 2



Víctor Jara: Aquí me quedo; Canciones póstumas; 1975; Lado B, Corte 1

(Reedición da versión do disco Presente, do ano 1975.)



Víctor Jara: Aquí me quedo; Vientos del pueblo; 1976; Lado 1, Corte 2

(Reedición da versión do disco Presente, do ano 1975.)



César Isella, Víctor Heredia e Cuarteto Zupay: La patria dividida; Canto a la poesía (VVAA); 1984; LP2, Lado 2, Corte 4



César Isella, Víctor Heredia e Cuarteto Zupay: La patria dividida; Canto a la poesía (VVAA); 1991; Pista 22

(Remasterización da versión do disco Canto a la poesía, do ano 1984.)



Víctor Jara: Aquí me quedo; Antología musical; 2001; Volumen 2, Pista 19

(Remasterización da versión do disco Presente, do ano 1975.)



Víctor Jara: Aquí me quedo; El derecho de vivir en paz, Antología; 2003; CD2, Pista 19

(Remasterización da versión do disco Presente, do ano 1975.)

domingo, 23 de febrero de 2020

Romance de la malcasada

Me casó mi madre,
chiquita y bonita,
con unos amores
que yo no quería.
La noche de novios
entraba y salía.
Me fui detrás dél
por ver dónde iba.
Y le veo que entra
en cá la querida;
y le oigo que dice:
—Abre, vida mía,
que vengo de comprarte
sayas y mantillas;
y a la otra mujer
palo y mala vida—.
Yo me fui a mi casa
triste y afligida.
Me puse a leer;
leer no podía.
Y oigo que me llaman
a la puerta mía.
Y oigo que me dicen:
—Abre, vida mía,
que vengo cansado
de buscar la vida.
—Tú vienes cansado
de cá la querida.
—Pícara mujer,
¿quién te lo decía?
—Hombre del demonio:
yo que lo sabía

Anónimo: Romance novelesco (XVII)

Versións:
Nuestro Pequeño Mundo: Me casó mi madre; El folklore de Nuestro Pequeño Mundo; 1968; Cara A, Corte 2



Joaquín Díaz: Me casó mi madre; Cancionero de romances; 1978; Disco IV, Cara A, Corte 1



Cali Fernández e Cecilia Todd: La malcasada; Romanciando. Romances tradicionales canarios; 1995; Pista 6



Nuevo Mester de Juglaría: Me casó mi madre; Todos en un cantar; 1996; Pista 4



Joaquín Díaz: Me casó mi madre; Cantos populares españoles; 2002; Pista 5



Nuestro Pequeño Mundo: Me casó mi madre; 20 Grandes Éxitos; 2003; Pista 13

(Reedición da versión do disco El folklore de Nuestro Pequeño Mundo, do ano 1968.)



Contrarronda: Romance de la malcasada; Música tradicional (VVAA); 2014; Pista 8

martes, 18 de febrero de 2020

Papel de lija

Cuando estoy triste lijo
mi cajita de música.
No lo hago para nadie.
Sólo porque me gusta.

Hay quien escribe cartas;
quien sale a ver la luna
para olvidar. Yo lijo
mi cajita de música.

Amarga es la madera
de palo santo, dura.
Pero es como el amor
que no muere y perfuma.

Cuando estoy triste lijo
mi cajita de música.
Porque te vas y vuelves,
no he de acabarla nunca.

Te espero. Mi tristeza
huele a ti y es menuda.
Tengo las manos verdes
esta noche de lluvia.

José Pedroni: El nivel y su lágrima (1963)

Versións:
César Isella: Cuando estoy triste; A José Pedroni; 1972; Lado 1, Corte 4



Víctor Heredia: Cuando estoy triste; Razones; 1973; Lado 2, Corte 3



Mercedes Sosa: Cuando estoy triste; A que florezca mi pueblo; 1975; Lado 2, Corte 1




Amalia de la Vega: Cuando estoy triste; Mientras fui dichosa; 1976; Lado 2, Corte 3



César Isella: Cuando estoy triste; Serie grandioso; 1980; Lado 1, Corte 1

(Reedición da versión do disco A José Pedroni, do ano 1972.)




César Isella e Víctor Heredia: Cuando estoy triste; Canto a la poesía; 1984; LP1, Lado 1, Corte 3



Juan Carlos Baglietto e Silvina Garré: Cajita de música; Teatro Ópera. En vivo; 1989; Lado A, Corte 5



César Isella e Víctor Heredia: Cuando estoy triste; Canto a la poesía; 1991; Pista 3

(Reedición da versión do disco Canto a la poesía, do ano 1984.)



César Isella: Cuando estoy triste; La Historia; 2002; Pista 13

(Reedición da versión do disco A José Pedroni, do ano 1972.)

lunes, 17 de febrero de 2020

Romance de la luna, luna

                    A Conchita García Lorca

La luna vino a la fragua
con su polisón de nardos.
El niño la mira, mira.
El niño la está mirando.

En el aire conmovido
mueve la luna sus brazos
y enseña, lúbrica y pura,
sus senos de duro estaño.

Huye luna, luna, luna.
Si vinieran los gitanos,
harían con tu corazón
collares y anillos blancos.

Niño, déjame que baile.
Cuando vengan los gitanos,
te encontrarán sobre el yunque
con los ojillos cerrados.

Huye luna, luna, luna,
que ya siento sus caballos.

Niño, déjame, no pises
mi blancor almidonado.

El jinete se acercaba
tocando el tambor del llano.
Dentro de la fragua el niño,
tiene los ojos cerrados.

Por el olivar venían,
bronce y sueño, los gitanos.
Las cabezas levantadas
y los ojos entornados.

Cómo canta la zumaya,
¡ay, cómo canta en el árbol!
Por el cielo va la luna
con un niño de la mano.

Dentro de la fragua lloran,
dando gritos, los gitanos.
El aire la vela, vela.
El aire la está velando.

Federico García Lorca: Romancero gitano (1923-1927) (1928)

Versións:
Paco Ibáñez: Romance de la luna, luna; Paco Ibáñez, 1; 1964; Cara A, Corte 3



Dina Rot: La luna en la fragua; Yo canto a los poetas; 1971; Lado A, Corte 4



Camarón, Paco de Lucía e Tomatito: Romance de la luna; Calle Real; 1983; Pista 1



Ana Belén: Romance de la luna; Lorquiana. Poemas de Federico García Lorca; 1998; Pista 7



Dina Rot: La luna en la fragua; Yo canto a los poetas / Cartas; 2001; Pista 4

(Reedición da versión do disco Yo canto a los poetas, do ano 1971.)



Carmen Paris: Romance de la luna, luna; Canciones de cuna, nanas (VVAA); 2002; Pista 4



Vicente Pradal: Romance de la luna, luna (bulería); Romancero gitano; 2004; Pista 12



Carmen Paris: Romance de la luna, luna; Jotera lo serás tú; 2005; CD2: “Carmen y sus andanzas”, Pista 4

(Reedición da versión do disco Canciones de cuna, nanas, do ano 2002.)



Vicente Monera: Romance de la luna, luna; www.musicaypoemas.com; 2008;



Isabel Montero e Santiago Gómez Valverde: Romance de la luna, luna; La palabra y el tiempo; 2010; Pista 11



Carlos Salinas: Romance de la luna; Salinas; 2011; Pista 8

domingo, 16 de febrero de 2020

Paga

Mamá Angustia, en la puerta,
llora y da de mamar;
llora porque su hombre en la taberna
se está bebiendo el jornal.

No llores, mamá Angustia, que tu niño
bebe tu mal.
Míralo, en la luna de tu pecho,
dispuesto a lloriquear.

Yo iré, si tú lo quieres,
a buscar a tu Juan,
que ha perdido el camino de tus ojos
y no lo puede hallar.
Le diré que tu mesa ya está puesta
debajo del parral,
con su jarra de vino de Mendoza
y su redondo pan…

Pero que nunca llores en la puerta
cuando das de mamar;
nunca las dulces lunas de tu pecho
se hagan lunas de sal.

Tu hombre es un herrero.
Lo debes recordar.

José Pedroni: El pan nuestro (1941)

Versións:
César Isella: Mamá Angustia; Hombre en el tiempo; 1971; Lado 1, Corte 4



Cuarteto Zupay: Mamá Angustia; Cuarteto Zupay; 1973; Lado 1, Corte 3



Savia Nueva: Mamá Angustia; Savia Nueva; 1973; Lado 1, Corte 1



César Isella: Mamá Angustia; Hombre en el tiempo (Edición española); 1975; Cara B, Corte 2

(Reedición da versión do disco Hombre en el tiempo, do ano 1971.)



Contracanto: Mamá Angustia; Corazón del País; 1976; Lado 1, Corte 2



Queimada y Mate: Mamá Angustia; Mamá Angustia; 1976; Cara A, Corte 1



Julia Elena Dávalos: Mamá Angustia; En… Cantando; 1979; Cara A, Corte 5



César Isella: Mamá Angustia; Serie Grandioso; 1980; Lado 1, Corte 2

(Reedición da versión do disco Hombre en el tiempo, do ano 1971.)



César Isella e Cuarteto Zupay: Mamá Angustia; Canto a la poesía; 1984; LP1, Lado B, Corte 3



Cuarteto Zupay: Mamá Angustia; Música inolvidable; 1988; Lado 1, Corte 5

(Reedición da versión do disco Cuarteto Zupay, do ano 1973.)



César Isella e Cuarteto Zupay: Mamá Angustia; Canto a la poesía; 1991; Pista 9

(Reedición da versión do disco Canto a la poesía, do ano 1984.)



Jorge Cafrune: Mamá Angustia; Cafrune Revolucionario; 1998, Pista 5



Los Trovadores: Mamá Angustia; Cantan a José Pedroni; 1998; Pista 9



Lorena Astudillo: Mamá Angustia; Ojos de agua; 2003; Pista 7



Cuarteto vocal Vox4: Mamá Angustia; Voces y palabras. Canciones y poemas de España y Latinoamérica; 2005; Pista 18



Grupo vocal Tinaja: Mamá Angustia; Tinaja; 2011; Pista 6