jueves, 31 de octubre de 2019

Madre, un caballero

Madre, un caballero
Que á las fiestas sale,
Que mata los toros
Sin que ellos le maten,
Más de cuatro veces
Paseó mi calle,
Mirando mis ojos,
Porque le mirasen.
   ¡Rabia le dé, madre,
Rabia que le mate!
Músicas me daba
Para enamorarme,
Papeles y cosas,
Que las lleva el aire.
Siguióme en la Iglesia,
Siguióme en el baile,
De día y de noche
Sin querer dejarme.
   ¡Rabia le dé, madre,
Rabia que le mate!
Y de mis colores
Dió en vestir sus pages
Al uso moderno,
Que es corto de talle.
Como son mis bienes,
Lo fueran mis males,
Nunca aquestas cosas,
Madre, fueran tales,
Ni jamás lo fueran
Para enamorarme.
   ¡Rabia le dé, madre,
Rabia que le mate!
Viéndome tan dura,
Procuró ablandarme
Por otro camino
Más dulce y suave.
Dióme unos anillos
Con unos corales,
Zarcillos de plata.
Botillas y guantes.
Dióme unos corpiños
Como unos cristales;
Negros fueron ellos,
Pues negros me salen.
   ¡Rabia le dé, madre,
Rabia que le mate!
Perdí el desamor
Con las libertades;
Quísele bien luego,
Bien le quise, madre.
Empecé á quererle,
Empezó á olvidarme;
Muérome por él,
No quiere mirarme.
   ¡Rabia le dé, madre,
Rabia que le mate!
Pensé enternecerle
¡Mejor, mala landre!
Halléle más duro
Que unos pedernales.
Anda enamorado
De otra de buen talle,
Que al primer billete
Le quiso de balde.
   ¡Rabia le dé, madre,
Rabia que le mate!
¡Nunca yo le fuera,
Madre, miserable!
Pues no hay interés
Que al fin no se pague.
¡Mal haya el presente
Que tan caso sale!,
¡Y mal haya el
Que tanto mal sabe!
   ¡Rabia le dé, madre,
Rabia que le mate!
Y al correr los toros
Mañana en la tarde,
No haga las suertes,
Que mi alma sabe.
Fáltele la lanza,
Y el rejón le falte,
Con que antaño hizo
Tan vistosos lances;
Y cuando en las cañas
Más gallardo ande,
Cañazo le den
Que le descalabren.
   ¡Rabia le dé, madre,
Rabia que le mate!
Y al correr la plaza
Con otros galanes
Caída dé él solo
Que no se levante.
Salga de las fiestas
Tal, que otros le saquen,
Y cuando estas cosas
Madre, no le alcancen;
   ¡Rabia le dé, madre,
Rabia que le mate!

Anónimo: Letrilla. Lírica tradicional* (XV)

Versións:
Manzanita: Romance del caballero; En voz baja a las rosas; 1988; Cara 1, Corte 2



Manzanita: Romance del caballero; En Aranjuez con tu amor; 1992; Cara A, Corte 2

(Reedición da versión do disco En voz baja a las rosas, do ano 1988.)



Manzanita: Romance del caballero; Locura de amor; 2001; Pista 9

(Reedición da versión do disco En voz baja a las rosas, do ano 1988.)





*[Romancero general en el que se contienen todos los romances que andan impresos en las nueve partes de romanceros. Ahora nuevamente impreso, añadido y enmendado. Año 1600. Con licencia, en Madrid, por Luis Sánchez. A costa de Miguel Martínez.]

No hay comentarios :

Publicar un comentario