viernes, 25 de febrero de 2022

Manchita

Meditabundo celaje
pinta todos los confines
y aparecen macachines
retozando en el follaje.
Salpican sobre el paisaje
las matas de mío-mío,
miran al sol con desvío
las gramillas que se encrespan
y los sauces se refrescan
con el hálito del río.


A la sombra del alero
está solita y sentada
una morocha brotada
entre el perfume campero.
Toca con golpe certero
las cuerdas del instrumento;
y reflejando en su acento
sus más limpias emociones,
tira rurales canciones
rellenas de sentimiento.


Allí van entrecruzadas
en tristes y vidalitas,
calandrias y margaritas,
rancherías y cañadas.
Aunque saltan dispersadas
y en completa confusión,
salen con tanta pasión
que retratan con anhelo
un pedacito de suelo
plantado en el corazón.

¡Qué hermosa! ¡qué linda está
esa trigueña cantora
con su frescura de aurora
y entonación de sabiá!
Es flor de mburucuyá
que donde toca se aferra,
es un clavel de la sierra,
es cuadro sobresaliente
esa morocha que siente
las cositas de su tierra.


Elías Regules: Versos criollos (1900)

Versións:

Amalia de la Vega: Manchita; Poetas nativistas orientales; 1982; Lado 1, Corte 4

martes, 22 de febrero de 2022

Sol de esta tierra, yo llevo

Canción 39

Sol de esta tierra, yo llevo,
de otra tierra, un sol adentro.

Aquí está el tuyo, aquí el mío,
frente a frente, pero idénticos.

Me hace arder el tuyo, el mío
me hace siempre estar ardiendo.

Dos soles me están quemando.
Ya soy un toro de fuego.

Rafael Alberti: Canciones II. Baladas y canciones del Paraná (1954)

Versións:

Rafael Alberti: Hoy quiero soñarte, río*; El viento que viene y va; 2002; Pista 11



*[O recitativo intercálase na versión musical do poema Hoy quiero soñarte, río, da obra de Rafael Alberti: Baladas y canciones del Paraná, do ano 1954, interpretada por Enrique Llopis.]

lunes, 21 de febrero de 2022

Esta casa que ninguén visita

Esta casa que ninguén visita.
Nela vive un home solitario.
Fuma e pasea polos corredores.
Dialoga cos fantasmas do pasado.


Hai moito tempo que viveron.
Van se desfigurando os seus contornos.
Ja se esqueceu das letras daquel nome.
Ja non pode lembrar a cor daqueles ollos.

O seu cabelo é cada vez máis gris,
e arrasta máis os pes cando as escadas sobe.
E ven a noite, e deita-se no leito.
Fecha as pálpebras e non dorme.

E sente renger unha porta,
e unha doce figura entra na estancia
e un bico pon nos ollos do deitado,
e el non bole pra non escorrentá-la.

Esta casa que ninguén visita.
Nela morreu un home solitario.

O vento bate a porta escanastrada.
Ninguén hai a carón do leito giado.

Ricardo Carballo Calero: Futuro condicional (1961-1980) (1982)

Versións:

Doente: A casa que ninguén visita*; Musicando Carvalho Calero (VVAA)**; 2020; Pista 63



*[A versión musical do grupo Doente altérnase co poema ¿Por que serei un débil home só?, da obra de Ricardo Carballo Calero: Futuro condicional, do ano 1982.]
**[Concurso musical organizado pola AGAL (Associaçom Galega da Língua) en colaboración coa CRTVG e a Consellería de Cultura da Xunta de Galicia, para conmemorar o ano das Letras Galegas 2020, adicado a Ricardo Carballo Calero.]

jueves, 17 de febrero de 2022

¡Soia!

Eran craro-los días,
risoñas-las mañáns,
i era a tristeza súa
negra coma a orfandá.

Íñase á mañecida,
tornaba coa serán...;
mais que fora ou viñera
ninguén llo iña a esculcar.

Tomóu un día leve
camiño do areal...
Como naide a esperaba,
ela non tornóu máis.

Ó cabo dos tres días,
botóuna fora o mar,
i alí onde o corvo pousa,
soia enterrada está.

Rosalía de Castro: Follas Novas (1880)

Versións:

Víctor Aneiros: Soia; Heroe secreto; 2008; Pista 7

miércoles, 16 de febrero de 2022

Edem, jardim, paraíso

Edem, jardim, paraíso,
terrenal ou celestial;
sem serpentes nem espadas,
com figueiras e maçás.

Com mulher —ou com mulheres?
Com Javé —ou com Javés?
Muitas Evas —umha Eva.
Muitos deuses —um só deus.

O meu reino há de ser rico:
todo o pluralizarei.
Género, espécie, indivíduo
nom se podem constranger.

Pluralidade incontável
de árvores e de animais.
Fastuosidade do número.
Só um monarca, um home: Adám.

Ricardo Carballo Calero: Reticências (1986-1989) (1990)

Versións:

Los Pet: O eden de Carvalho; Musicando Carvalho Calero (VVAA)*; 2020; Pista 77



*[Concurso musical organizado pola AGAL (Associaçom Galega da Língua) en colaboración coa CRTVG e a Consellería de Cultura da Xunta de Galicia, para conmemorar o ano das Letras Galegas 2020, adicado a Ricardo Carballo Calero.]

martes, 15 de febrero de 2022

Sintonía con el lejano País de la Radio

Cada mirada que robo en la calle —me dijo— el guitarrista
                     le añade un día a mi vida.
y luego musitando en voz baja entonó su canción preferida:
                  «Nunca los celajes del poema. Tampoco los vientos,
                  concedieron aguas como aquellas lágrimas
                  que al verlas descalzas contigo
                  hacia el Edén remaron».

Ahora sepan ustedes: él, es un poeta joven que surge de
                            la calle.
Contento, —me confiesa—: «que la radio es su amiga».
Se siente emparentado no tanto con la música

                        como con la voz de la radio.

Es una voz sublime —continúa diciéndome— pero ¡épa! ¡cuidado!
«No hay que confundirla con las voces que salen de ella»
Este joven poeta, se me ocurre pensar, ama:
la capacidad que la radio tiene para transmitir la ilusión de personas
                                 a largas distancias.
Por eso mismo agrega:
«Todas las noches duermo con la radio prendida»:


Lo cierto es que él cree, en un lejano País de la Radio.
Cree además, que jamás encontrará ese país,
de modo que se conforma sólo con escucharlo.
Cree haber sido expulsado del País de la Radio.
Se siente condenado a rondar eternamente,
tras las ondas que cruzan el éter

                                                  a través del espacio.
De ahí, que se siente obligado a continuar buscando una emisora mágica,
que le devuelva la herencia perdida.


Ahora bien, resulta que ese joven poeta padece de esquizofrenia.
Y él es además, mi hijo.
A quién le digo, que un día de estos:

                                         «nos veremos nosotros mismos
embellecidos por la música cuando vayamos amaneciendo para siempre
en ese cielo inmenso del lejano y mágico País de la Radio».

¿Cuándo sucederá? —me dice— parando la oreja
Le advierto que será: «Cuando tú y yo seamos soñados por la Luz»
quien viene aún viajando desde las Estrellas de Mataró.

Y pese a que insisto, no logro convencerlo.
Eso nunca pasará —me replica—

No sucederá aunque venga la luz de las estrellas
con arpones en llamas.
Luego rascándose la cabeza —pensativo mira el cielo— y sentado en su silla de tierra
me sentencia: «No te equivoques padre. Eso si ha de ser, será
más arriba de las estrellas nuevas que nombras.
No en las estrellas del País del Dolor, en que yo vivo.
Y sólo podrá ocurrir, cuando ya no haya nadie
con quien poder hablar sobre la Tierra.


Tristán Altagracia: Estrellas de Mataró (2005)

Versións:

Acero de invierno: Sintonía con el lejano país de la radio / Riders on the storm*; Laberinto de voces; 2015; Pista 1



*[A versión musical de Acero de invierno ten como base musical a canción Riders on the storm, do grupo The Doors.]
**[Agradecemos a Bernardo Noziglia Reyes, da Biblioteca Nacional de Chile, a información relativa á edición e publicación deste poema, así como da súa copia literal.]

lunes, 14 de febrero de 2022

Cruzando a ria

Cruzando a ria
pola ponte das Pias,
se os obreiros de Astano
nom cortarom o tráfico,
entrarei em Ferrol, a minha terra.
Se o cortarom, daquela,
hei tomar o caminho antergo,
e pasar por Narom, pé do mosteiro
de Sam Martinho,

polos eidos de Esquio.
De um jeito ou outro,
ei de entrar no meu povo,
para ver se tropeço
numha rua qualquer do Ferrol Velho

—será a de Sam Francisco, a do Socorro?—
com o neno que fum e que foi outro;
aquel que fum e que nom fum entom,
quando eu nom era o velho que hoje som.


Ricardo Carballo Calero: Reticências (1986-1989) (1990)

Versións:

Lidia e César: Ei de entrar; Musicando Carvalho Calero (VVAA)*; 2020; Pista 49



*[Concurso musical organizado pola AGAL (Associaçom Galega da Língua) en colaboración coa CRTVG e a Consellería de Cultura da Xunta de Galicia, para conmemorar o ano das Letras Galegas 2020, adicado a Ricardo Carballo Calero.]

Sinfonía en gris mayor

El mar como un vasto cristal azogado
refleja la lámina de un cielo de zinc;
lejanas bandadas de pájaros manchan
el fondo bruñido de pálido gris.

El sol como un vidrio redondo y opaco
con paso de enfermo camina al cenit;
el viento marino descansa en la sombra
teniendo de almohada su negro clarín.

Las ondas que mueven su vientre de plomo
debajo del muelle parecen gemir.
Sentado en un cable, fumando su pipa,
está un marinero pensando en las playas
de un vago, lejano, brumoso país.

Es viejo ese lobo. Tostaron su cara
los rayos de fuego del sol del Brasil;
los recios tifones del mar de la China
le han visto bebiendo su frasco de gin.

La espuma impregnada de yodo y salitre
ha tiempo conoce su roja nariz,
sus crespos cabellos, sus bíceps de atleta,
su gorra de lona, su blusa de dril.

En medio del humo que forma el tabaco
ve el viejo el lejano, brumoso país,
adonde una tarde caliente y dorada
tendidas las velas partió el bergantín…

La siesta del trópico. El lobo se aduerme.
Ya todo lo envuelve la gama del gris.
Parece que un suave y enorme esfumino
del curvo horizonte borrara el confín.

La siesta del trópico. La vieja cigarra
ensaya su ronca guitarra senil,
y el grillo preludia un solo monótono
en la única cuerda que está en su violín.

Rubén Darío: Prosas profanas y otros poemas (1896)

Versións:

Juan Luis Dammert e Piero Bustos: Sinfonía en gris mayor; Darío nuestro. Rubén Darío en ritmos peruanos (VVAA); 2016; Pista 9

domingo, 13 de febrero de 2022

Administrar o capital do nosso destino

Administrar o capital do nosso destino,
é umha forma de viver.
Querer trocar a moeda do nosso destino
é umha forma de morrer.
Aquilo é próprio de ti,
isto de min.
Vive, pois, Phoénix, a tua vida,
mentres eu morro a minha morte.
Hai um além que se chama autenticidade,
onde, se cadra, a tua vida e a miña morte
convergirám, como paralelas no infinito.

Ricardo Carballo Calero: Cantigas de amigo e outros poemas (1980-1985) (1986)

Versións:

Xan do Río: De cantigas de amigo e outros poemas; Musicando Carvalho Calero (VVAA)*; 2020; Pista 64




Alfredo González Vilela: Propio de ti, propio de min; Musicando Carvalho Calero (VVAA)*; 2020; Pista 66



*[Concurso musical organizado pola AGAL (Associaçom Galega da Língua) en colaboración coa CRTVG e a Consellería de Cultura da Xunta de Galicia, para conmemorar o ano das Letras Galegas 2020, adicado a Ricardo Carballo Calero.]

jueves, 10 de febrero de 2022

Sin tregua

                    I
Al clásico del compás establecido
para cantar las cosas soberanas:
invocando al amor y al buen sentido,
musas que deben ser hermanas:
sin temer ni a la crítica del ruido
ni a la pereza y cobardía humanas:
voy a cantar mis versos al trabajo…
¡al sin tregua, al feroz, al a destajo!

                    II
Pero pido, por Dios, se me permita
no lanzarme de golpe a la faena;
porque mi viejo numen necesita
saber si su cordaje siempre suena,
como el yacán sus miembros ejercita
para bajar sin dudas a la arena:
las aves de gran vuelo alzan su vuelo
después de breves pasos por el suelo.

                    III
Preludio que, tal vez, me salga largo,
y como largo, fatigoso enredo;
pues, al coger la pluma me hago cargo
de que me impongo más de lo que puedo,
y de mi propia fama sin embargo.
No fío de mi fama y tengo miedo:
¡para la eternidad fiarme de un pase
quisiera lograr yo, con una frase!

                    IV
Podrá ser que me valgan: ansia firme
de producir el bien de cualquier modo;
más que afán ateniense de lucirme,
furor de semidiós de hacerlo todo;
más que la pretensión de redimirme,
la de bruñir y honrar mi propio lodo;
¡y el fervor masculino, temerario
de hurgar mi corazón, no el diccionario!…

                    V
¡Y me valieron ya!…gran llamarada
me llenó de saber sin más estudio:
templó mis fibras, afiló mi espada,
con sólo cuatro gotas de preludio;
y aunque las cuatro en si no valen nada,
las dejo como están, no las repudio.
¡Para dar sus mazazos más certeros,
sólo escupen sus palmas los herreros!

                    VI
¡Levántate holgazán!… ¿ves el conjunto?,
la gloriosa verdad de las estrellas,
pues sabe que sin ti, sombra, trasunto,
dejarían de andar y de ser bellas;
¡porque basta que ceda un solo punto,
para verlas caer a todas ellas!…
¡Levántate holgazán: vibre tu pulpa,
peligra el universo por tu culpa!


                    VII
Nadie te dice, nadie, que no sueñes
y la luz de otros tiempos no vislumbres;
que sin haber subido te despeñes,
y a vivir despeñado te acostumbres;
que la visión angélica desdeñes,
de la paz que sospechas en las cumbres;
¡más de tus sueños de holgazán no hables!;
porque tienen que ser ¡muy miserables!


                    VIII
Aquel que se desploma en su miseria,
padece la miseria de si mismo…
en su nervio, en su músculo y su arteria,
desteje, desordena el raquitismo:
¡fiebre de destrucción, furor de histeria,
dinámica de sombra y cataclismo!…
¡Levántate chacal: deja tu acecho,
huye para in aeternum de tu pecho!

                    IX
¡Huye para in aeternum, en el carro
de los suspiros que al gemir exhalas!…
¡fuga, como una esencia de su tarro:
sueña, como una larva, con tus alas;
brota, como una flor brota del barro;
surge de tu dolor, lleno de galas;
ten una vez, hermano, la inmodestia
de pensarte más hombre que una bestia!


                    X
Llénate de ambición, ten el empeño;
ten la más loca, la más alta mira;
no temas ser espíritu, ser sueño,
ser ilusión, ser ángel, ser mentira.
La verdad es un molde, es un diseño
que rellena mejor quien más delira…
¿que la ciencia es brutal y que no sueña?
¡eso lo afirma el asno que la enseña!


                    XI
Naciste en el peldaño de una escala,
no en el seno confuso de una nube;
con el cetro en las manos, o la pala
pero raudo y audaz como un querube;
si no son los peldaños es el ala
que te despierta y que te grita: ¡sube!…
¡sube sin timidez, no te abandones;
si te asusta volar, hay escalones!


                    XII
Escalones vibrantes que repelen
con poderosa percusión elástica,
que a salvar las alturas nos impelen
en una sin cesar marcha gimnástica;
¡anhelación de ser, marchas que suelen
rematar en la púrpura dinástica!…
¡no te duermas, por Dios; no hagas tu nido
en el vil escalón donde has nacido!

                    XIII
Yantar bien, dormir bien, es lo de menos;
pero soñar lo menos es afrenta;
no es digno del dolor romper los frenos
tan solo por la vianda suculenta;
delante de un redil de vientres llenos
¡prefiero yo la humanidad hambrienta!…

sueñan los grandes monstruos directrices
en un mundo bestial…¡sin infelices!

                    XIV
Genios de la igualdad, por cobardía,
o piratas protervos de alto bordo,
que quisieran un mundo sin porfía,
sin el pater familia, como el tordo;
mundo como el edén, pura ambrosía
hombre cual un rufián, feliz y gordo…
¡no desarrollan genio las mujeres,
porque sin gran dolor tienen placeres!

                    XV
¡Dolor, santo dolor; sol iracundo
que a las almas estólidas caldea;
que tortura a las fibras de lo inmundo
hasta que se hacen leña y se hacen tea!
¡Padre de lo mejor, amo del mundo;
generador supremo de la idea;
draga de remoción; llama expiatoria
que convierte las pústulas en gloria!

                    XVI
Odio por lo tranquilo y uniforme,
y ansia de otro nivel y de otro aspecto;
fiebre de perfección en lo deforme,
y hambre de superluz en lo perfecto;
soberbias de Luzbel; vacío enorme
en el alma sombría del insecto…
eso requiere Dios, para sus planes:
angustias de Satán…¡somos satanes!

Pedro Bonifacio Palacios (Almafuerte): Obras completas* (1946)

Versións:

Alberto Cortez: Sin tregua; Versos escogidos de Almafuerte; 1989; Lado A, Corte 3



*[Obras completas de Almafuerte, vol. I, Poesías; publicación ordenada por el Congreso de la Nación Argentina; La Plata, Universidad Nacional de La Plata; 1946.]

miércoles, 9 de febrero de 2022

Como pudemos

Como pudemos
viver? Os olhos múltiplos e insones
de Medusa fixos em nós à espreita.
As bocas das metralhetas
apontando-nos. A censura
postal —fatídico agoireiro—
lendo as nossas entranhas.
Os sacristaos pasando lista
às portas das igrejas. Nos cafés,
os contertúlios anotando
as nossas reacçons perante
as notícias do rádio.
Clitemnestra na cama.
Na escola, os nossos fihlos aprendendo
a condenar-nos, a
desprezar-nos, a
denunciar-nos, a falarem na língua
com que insultados fomos e julgados
réprobos, e na qual foi estendida
a acta que nos levou
ao paredom, ao cárcere, ao desterro;
a língua com que nos indultaron
para nos reinserir arrependidos
no mundo que quigéramos
substituir. Muitos morrerom, mas
non falo agora desses mortos; falo
dos que tiverom que viver morrendo
entre os seus matadores, lendo a imprensa
que de lama os enchera, saudando
as insignias conta as quais militaram.
Como pudemos
viver? E mais vivêmos.
E comêmos, dormímos, engendrámos

crianças: se havia quê comer, se havia
leito para dormir ou para amar.
E é que, assi como o home sossegado,
bondoso e cortês, pode
converter-se em malvado,
besta cruel; e a mulher terna e fina,
em selvagem ouveante alimária:
assi tamém o home inquieto,
íntegro e valoroso pode
transformar-se em sofrida
besta de carga ou tiro, e a mulher
que as teias acendia da vitória,
em abatida fêmea
de miserenta espécie soterranha.
Assi hienas e vermes,
formas de desumana humanidade,
encarniçam-se, arrastam-se.
Nom haveria lobos
se nom ouvesse anhos.
Milhafre e pomba todos podemos ser.
Isso é ser home: humilhar ao home
ou humilhar-se perante o home. Todos
podemos humilhar-nos e humilhar.
Isso é ser home. Mister seria
para nos prevenir de sermos
bestas depredadoras ou servis,
conquistar umha faísca
de lume prometeico e ser
um pouco deuses, home e deus à par,
na força e na renuncia;
mas isso só é possivel
sobranceando o humano,
cando águia é a hiena, e anjo o verme,
sobre a terra a voar,
segundo a desumana fórmula
de Friedrich Nietzsche ou de Cristo Jesus.

Ricardo Carballo Calero: Reticências (1986-1989) (1990)

Versións:

Menina Arroutada: Repróvovos; Musicando Carvalho Calero* (VVAA); 2020; Pista 60



*[Concurso musical organizado pola AGAL (Associaçom Galega da Língua) en colaboración coa CRTVG e a Consellería de Cultura da Xunta de Galicia, para conmemorar o ano das Letras Galegas 2020, adicado a Ricardo Carballo Calero.]

viernes, 4 de febrero de 2022

Silencio de nieve

Ante postura amorosa,
ante paciencia rebelde,
silencio de nieve.
Ante mi entrega diurna,
ante mi herida reciente,
silencio de nieve.

Cuando grito la injusticia,
silencio de nieve.
Cuando grito que te quiero,
nadie me entiende.

Llamo al amor por su nombre
llamo a la puerta de enfrente;
no me importa que me queme,
llamo a tu llama,
silencio de nieve

Gloria Fuertes: Pecábamos como ángeles (1997)

Versións:

Silvia Comes: Silencio de nieve; Fuertes; 2014; Pista 4

jueves, 3 de febrero de 2022

Ambulátorio

Somos velhos,
que os novos estám saos.

Somos pobres,
que os ricos vam alhur.

Falamos galego,
que é língua antiga e humilde.

Receitas, injecçons,
mediçons da pressom arterial.

Para outros mesteres
prefere-se a hospitalizaçom.

Todo à velocidade máxima.
É necessária a fluidez.

Hygeia, deusa,
voa com asas nos nozelhos.

Atender a muitos pacientes,
exige aforro de minutos.

É umha exigência técnica
da seguridade social.

Ricardo Carballo Calero: Cantigas de amigo e outros poemas (1980-1985) (1986)

Versións:

Maina Materia: Ambulátorio; Musicando Carvalho Calero* (VVAA); 2020; Pista 56



*[Concurso musical organizado pola AGAL (Associaçom Galega da Língua) en colaboración coa CRTVG e a Consellería de Cultura da Xunta de Galicia, para conmemorar o ano das Letras Galegas 2020, adicado a Ricardo Carballo Calero.]

miércoles, 2 de febrero de 2022

Sigue...

Camina, caminante,
sigue;
camina y no te pare,
sigue.
           
   
Cuando pase po su casa
no le diga que me bite:
           
camina, caminante,
sigue.
           
   
Sigue y no te pare,            
sigue:            
no la mire si te llama,
           
sigue;            
acueddate de que e mala,            
¡sigue!            

Nicolás Guillén: Motivos de son (1930)

Versiones:

Enrique Morente: Negra, si tú supieras*; Negra, si tú supieras; 1992; Pista 6




Blunk: Caminante sigue**; www.youtube.com; 2015;



*[A versión musical de Enrique Morente altérnase tamén cos poemas Si tú supiera… e Mulata, da obra de Nicolás Guillén: Motivos de son, do ano 1930.]
**[A versión musical do grupo Blunk está precedida da canción Caminante sigue, do disco do grupo Quilapayún: Darle al otoño un golpe de ventana para que el verano llegue hasta Diciembre, do ano 1980.]