(Por encargo de Gonzalo de Berceo)
A muerto de los aires un fino emperador.
Escuridad est tanta que non a alrededor.
Los sones han callado ca murió el roseñor
Que era entre todas aves el pájaro meior.
Alvar Yáñez e Hübner e Vargas el pintor,
Arenas e Rodríguez, e io, que soi menor,
Joan Gris, Gerardo Diego e Lipschütz esculptor,
Ioan Larrea, que dobla eúscaro tambor.
Hi vienen su Cagliostro e su Cid Campeador,
La golonfina aúlla con tristura e pavor,
E ploran muchos ommes por pena e por error.
A todos los consuela el ángel Altazor.
Dispónense a enterralle en fossa de pastor,
Mas su cuerpo non hallan en nengún rededor;
Ansí facen un hueco con su forma e grossor
E fincan en sepulcro esse hueco de amor.
Vicente de Huidobro, mi hermano e mi señor,
Non fagas la faz mustia por plazer mi dolor,
Nin compartas lazerio con el nuestro clamor,
Si en grant gozo de música te metió el Salvador.
La alondra, la calandria e el chico roseñor
En concierto de voces entonan su loor.
Unos a otros traspásanse commo fructa e olor
E nenguno se rompe nin fiere su pudor.
Non luce en todo el prado faisán de más color,
Ni ángel de más frequenzia, ni aire de más rigor.
Cada silbo amoroso vuela de alcor a alcor
Llevado por la brisa del estío cantor.
El le dize cantigas a la Virgo de amor,
Sentada en una rosa como dixo Altazor;
La nieve florecida al lado del calor
Se amamantan en ella sin miedo nin rencor
Mi señor Jesuchristo, mi Padre e Redemptor,
Io ruego que me invites al concierto maior,
Fagas en la mi carne plagas de grant dolor
Ca non est instrument sin roturas de amor.
1948
Eduardo Anguita: Poesía entera (1971)
Versións:
Eduardo Peralta: Mester de clerecía en memoria de Vicente Huidobro; XXI poetas chilenos; 2009; Pista 12
Suscribirse a:
Enviar comentarios
(
Atom
)
No hay comentarios :
Publicar un comentario