Desorden que realzaba tu hermosura,
Acentuó tu peinado su negrura
Inquietante de pájaro agorero...
Nadie en tus ojos vio el enigma, empero,
Calló hasta el mar en su presencia obscura!
Inaccesible y ebria de aventura,
Entre mis brazos te besó el lucero.
Apenas subrayó el esquife vago
Su escuálida silueta sobre el lago,
Te sublimaron trágicos sonrojos...
Sacramentó dos lágrimas postreras
Mi beso al consagrar sobre tus ojos.
Y se durmió la tarde en tus ojeras!...
Julio Herrera y Reissig: Los parques abandonados. Eufocordias (1902-1908) (1910)
Versións:
Ángel Rama: La fuga; Julio Herrera y Reissig. Voz Viva de América Latina, 23; UNAM, México; 1972;
Washington Carrasco: La fuga; Por sobre el ala de un pájaro; 1996; Pista 3
*[O poema amosa un bo número de variantes, debido á teima do autor por correxi-los seus versos continuamente. Así podemos anotar as seguintes: v3→ Soñaba tenazmente la pavura {en MsA: variante en manuscrito orixinal e RNu: La Revista Nueva. Montevideo.} v6→ Previendo el huracán de mi locura {en RNu} v8→ Como espantado búfalo viajero {en RNu} Te vio la aurora y entre mis brazos {DemoM: La Democracia. Montevideo.} v9→ La sombra opial de una pagoda indiana {en RNu} Sumergió el esquife toda {en MsB: variante en Manuscrito orixinal, DemoM, DE: El Diario Español. Buenos Aires e EP: El Eco del País. Montevideo.} v10→ Proyectó sobre el agua la chalana {en RNu} Su delgada penumbra de pagoda {en MsB e DemoM} Silueta de pagoda {en DE e EP} v13→ Pensando en la emoción de tu pañuelo {en RNu} Huérfana inconsolable de {en MsB e DemoM} v14→ Huyó la tarde en su alazán de Persia {en RNu, MsB e DemoM}. Julio Herrera y Reissig: Poesía completa y prosas; edición crítica, Ángeles Estévez, coordinadora; 1ª edición; Madrid, París, México, Buenos Aires, São Paulo, Lima, Guatemala, San José, Santiago de Chile; ALLCA XX; 1998 (Col. Archivos, 1ª edic., 32); D.L.: M-20.327-1998; ISBN: 84-89666-31-8.]
No hay comentarios :
Publicar un comentario