ANA y el ETERNO
(Los dos escuchan la canción de los que se van.)
CANCIÓN.—
Déjame que me vaya,
madre, a la guerra.
Déjame, blanca hermana,
novia morena.
Déjame.
Y después de dejarme
junto a las balas,
mándame a la trinchera
besos y cartas.
Mándame.
ANA.—
Abuelo, se va.
ETERNO.—
Se van,
como un río, desde el puente
donde el agua no se siente…
¡Quién sabe si volverán!
Puente viejo, roto y mudo
en mitad del campo puesto:
pasó un pasado funesto
que a tu noble piedra pudo.
Se ha secado el manantial
del río bajo tus arcos,
y ni lagunas ni charcos
tienes: sólo un arenal.
Un arenal que no corre,
que no suena, que no canta,
borró el agua en tu garganta
porque tu piedra se borre.
Esos hombres relucientes
que van a luchar con gana,
mañana por la mañana
construirán los nuevos puentes.
CANCIÓN.—
Déjame que me vaya,
madre, a la guerra.
Déjame, blanca hermana,
novia morena.
Déjame.
ETERNO.—
Esos hombres defensores
de su pobreza y su pan,
harán de la tierra, harán
de España un huerto de flores.
El huerto del mundo entero
será en España plantado
con roble, encina, granado,
alegría y limonero.
Huerto que he soñado ver,
y que no veré jamás
con estos ojos, detrás
de una luz de amanecer.
¡Ay, qué temprano nací
ay, que cegué y qué temprano!
¡Nunca seré el hortelano
del huerto que apetecí!
Donde no haya río, habrá
canales de agua y granito,
que están pidiendo en un grito
el Tajo y el Ebro ya.
Acueductos con estruendo
de carros y de animales
a la grupa de los cuales
vendrán los hombres riendo.
CANCIÓN.—
Y después de dejarme
junto a las balas,
mándame a la trinchera
besos y cartas.
Mándame.
Miguel Hernández: Acto Iº, Cuadro 3º, Escena IIIª. Pastor de la muerte (1937)
Versións:
Calixto Sánchez: Déjame que me vaya (bulerías)*; Andando el camino; 2007; Pista 1
Ariel Barreiros: Canto de independencia**; Una canción para Miguel. A guitarra limpia (VVAA); 2009; Pista 4
*[A versión musical de Calixto Sánchez está precedida pola primeira estrofa do poema Alegrías, da obra de Manuel Machado: Cante hondo, do ano 1912; e pola primeira estrofa do poema Torerillo en Triana, da obra de Gerardo Diego: La suerte o la muerte. Poema del toro (1926-1963), do ano 1963; e seguida polo poema: Llegó con tres heridas, da obra de Miguel Hernández: Cancionero y romancero de ausencias (1938-1941), do ano 1958; e por fragmentos dos poemas Me puse en el puerto e Quédate en la cama, da obra de Fernando Villalón: Romances del 800, do ano 1929.]
**[A versión musical de Ariel Barreiros comeza co poema Canto de independencia, poema solto (1938-1939) non incluido en libro algún e, recollido en Miguel Hernández: Obra poética completa; introducción, estudos e notas de Leopoldo de Luis e Jorge Urrutia; Biblioteca «Promoción del pueblo», Serie P, nº 92; Editorial Zero, S.A.; Madrid, 1976; ISBN: 84-317-0390-3.]
No hay comentarios :
Publicar un comentario