viernes, 24 de enero de 2020

Romance de Gerineldo

     —Gerineldo, Gerineldo,
paje del rey más querido,
¡quién te tuviera esta noche
en mi jardín florecido!
¡Válgame Dios, Gerineldo,
cuerpo que tienes tan lindo!
     —Como soy vuestro criado,
señora, burláis conmigo.
     —No me burlo, Gerineldo,
que de veras te lo digo.
     —¿Y cuándo, señora mía,
cumpliréis lo prometido?
     —Entre las doce y la una,
que el rey estará dormido.
     Media noche ya es pasada.
Gerineldo no ha venido.
     —¡Oh, malhaya, Gerineldo,
quién amor puso contigo!
     —Abráisme, la mi señora,
abráisme, cuerpo garrido.
     —¿Quién a mi estancia se atreve?
¿Quién llama así a mi postigo?
     —No os turbéis, señora mía,
que soy vuestro dulce amigo.
     Tomáralo por la mano
y en el lecho lo ha metido.
Entre juegos y deleites
la noche se les ha ido,
y allá hacia el amanecer
los dos se duermen vencidos.
Despertado había el rey
de un sueño despavorido:
«O me roban a la infanta
o traicionan el castillo».
Aprisa llama a su paje
pidiéndole los vestidos:
     —¡Gerineldo, Gerineldo,
el mi paje más querido!
     Tres veces le había llamado,
ninguna le ha respondido.
Puso la espada en la cinta,
adonde la infanta ha ido;
vio a su hija, vio a su paje
como mujer y marido.
«¿Mataré yo a Gerineldo,
a quién crié desde niño?
Pues si matare a la infanta,
mi reino queda perdido.
Pondré mi espada por medio,
que me sirva de testigo.»
Y salióse hacia el jardín
sin ser de nadie sentido.
     Rebullíase la infanta
tres horas ya el sol salido;
con el frior de la espada
la dama se ha estremecido.
     —Levántate, Gerineldo,
levántate, dueño mío,
la espada del rey mi padre
entre los dos ha dormido.
     —¿Y adónde iré, mi señora,
que del rey no sea visto?
     —Vete por eses jardín
cogiendo rosas y lirios;
pesares que te vinieren
yo los partiré contigo.
     —¿Dónde vienes, Gerineldo,
tan mustio y descolorido?
     —Vengo del jardín, buen rey,
por ver cómo ha florecido;
la fragancia de una rosa
la color me ha devaído.
     —De esa rosa que has cortado
mi espada será testigo.
     —Matadme, señor, matadme,
bien lo tengo merecido.
     Ellos en estas razones,
la infanta a su padre vino:
     —Rey y señor, no le mates,
mas dámelo por marido;
o si lo quieres matar
la muerte será conmigo.

Anónimo: Romance novelesco (XV)

Versións:
Joaquín Díaz: Gerineldo; De la picaresca tradicional; 1970; Cara A, Corte 4



Joaquín Díaz: Romance de Gerineldo; Cancionero de romances; 1978; LP1, Cara B, Corte 3



Candeal: Romance de Gerineldo; La picaresca de Candeal; 1989; Cara B, Corte 2



Cali Fernández e Cecilia Todd: Gerineldo; Romanciando. Romances tradicionales canarios; 1995; Pista 3



Nuevo Mester de Juglaría: Gerineldo; Del romancero segoviano; 1998, Pista 8

No hay comentarios :

Publicar un comentario