Allá en el rudo basalto
del murallón del camino,
absorto vió un peregrino
muy alto un lirio, muy alto.
Colgaba del negro muro,
que por alto y negro asombra,
como la flor de la sombra,
el lirio pálido y puro.
Así, en el largo martirio
de este destierro penoso,
tu corazón cariñoso
resplandece como un lirio.
Jacksonville, julio de 1892.
José Martí: Versos de circunstancias. Obras completas* (2001)
Versións:
Vicente Soto “Sordera”: Tengo flores para ti (Punto cubano)**; Entre dos mundos; 1999; Pista 1
*[José Martí: Obras completas, T.17; 2001; pag.208 e José Martí: Obras completas; Edición crítica a cargo de Cintio Vitier y Fina García-Marruz; T.15: Poesía II; Centro de Estudios Martianos; La Habana (Cuba), 2007; Pag.238; ISBN: 978-959-271-010-8.]
**[A versión musical de Vicente Soto “Sordera” comeza co poema Para Tomasa Figueredo, das Obras completas, Tomo 17 de José Martí, do ano 2001.]
No hay comentarios :
Publicar un comentario