Poema 18
Aquí te amo.
En los oscuros pinos se desenreda el viento.
Fosforece la luna sobre las aguas errantes.
Andan días iguales persiguiéndose.
Se desciñe la niebla en danzantes figuras.
Una gaviota de plata se descuelga del ocaso.
A veces una vela. Altas, altas estrellas.
O la cruz negra de un barco.
Solo.
A veces amanezco, y hasta mi alma está húmeda.
Suena, resuena el mar lejano.
Éste es un puerto.
Aquí te amo.
Aquí te amo y en vano te oculta el horizonte.
Te estoy amando aún entre estas frías cosas.
A veces van mis besos en esos barcos graves,
que corren por el mar hacia donde no llegan.
Ya me veo olvidado como estas viejas anclas.
Son más tristes los muelles cuando atraca la tarde.
Se fatiga mi vida inútilmente hambrienta.
Amo lo que no tengo. Estás tú tan distante.
Mi hastío forcejea con los lentos crepúsculos.
Pero la noche llega y comienza a cantarme.
La luna hace girar su rodaje de sueño.
Me miran con tus ojos las estrellas más grandes.
Y como yo te amo, los pinos en el viento,
quieren cantar tu nombre con sus hojas de alambre.
Pablo Neruda: 20 poemas de amor y una canción desesperada (1924)
Versións:
Pablo Neruda: Poema 18; La voz del poeta, Vol.1; 1968; Pista 18
Pablo Neruda: Aquí te amo (Poema 18); 20 poemas de amor y una canción desesperada; 2008; Pista 18; Audio-Libro, Visor Libros, S.L.
(Reedición da versión do disco La voz del poeta, Vol.1, do ano 1968.)
Ángel Corpa: Aquí te amo (poema XVIII); Aquí te amo; 2015; Pista 11
No hay comentarios :
Publicar un comentario