viernes, 5 de noviembre de 2021

Entonces en la escala de la tierra he subido

                    VI                
   
Entonces en la escala de la tierra he subido
entre la atroz maraña de las selvas perdidas
hasta ti, Macchu Picchu.
               
   
Alta ciudad de piedras escalares,
por fin morada del que lo terrestre
no escondió en las dormidas vestiduras.
En ti, como dos líneas paralelas,
la cuna del relámpago y del hombre
se mecían en un viento de espinas.
               
   
Madre de piedra, espuma de los cóndores.                
   
Alto arrecife de la aurora humana.                
   
Pala perdida en la primera arena.                
   
Ésta fue la morada, éste es el sitio:
aquí los anchos granos del maíz ascendieron
y bajaron de nuevo como granizo rojo.
               
   
Aquí la hebra dorada salió de la vicuña
a vestir los amores, los túmulos, las madres,
el rey, las oraciones, los guerreros.
               
   
Aquí los pies del hombre descansaron de noche
junto a los pies del águila, en las altas guaridas
carniceras, y en la aurora
pisaron con los pies del trueno la niebla enrarecida,
y tocaron las tierras y las piedras
hasta reconocerlas en la noche o la muerte.
               
   
Miro las vestiduras y las manos,
el vestigio del agua en la oquedad sonora,
la pared suavizada por el tacto de un rostro
que miró con mis ojos las lámparas terrestres,
que aceitó con mis manos las desaparecidas
maderas: porque todo, ropaje, piel, vasijas,
palabras, vino, panes,
se fue, cayó a la tierra.
               
   
Y el aire entró con dedos
de azahar sobre todos los dormidos:
mil años de aire, meses, semanas de aire,
de viento azul, de cordillera férrea,
que fueron como suaves huracanes de pasos
lustrando el solitario recinto de la piedra.
               

Pablo Neruda: II. Alturas de Macchu Picchu. Canto General (1950)

Versións:

Aparcoa e Mario Lorca: Nativos americanos 2: tropa de pusiquillas; Canto General; 1971; LP1, Lado 2, Corte 1




Aparcoa e Mario Lorca: Nativos americanos 3: melodía andina 2*; Canto General; 1971; LP1, Lado 2, Corte 3




Los Jaivas: La poderosa muerte**; Alturas de Macchu Picchu; 1981; Lado A, Corte 2



*[O recitativo dun fragmento deste poema, na voz de Mario Lorca está seguido polo recitativo doutro fragmento do poema Águila sideral, viña de bruma, da obra de Pablo Neruda: Alturas de Machu Pichu. Canto General, do ano 1950.]
**[A versión musical do grupo Los Jaivas comeza coa parte final da derradeira estrofa do poema Si la flor a la flor entrega el alto germen, segue coa parte final do poema El ser como el maíz se desgranaba en el inacabable, e remata coa estrofa final do poema Muertos de un solo abismo, sombras de una hondonada; todos eles pertencentes á composición Alturas de Macchu Picchu, da obra de Pablo Neruda: Canto General, do ano 1950.]

No hay comentarios :

Publicar un comentario