“Una por mí se moría,
yo me muero por usted,
usted se muere por otro;
qué mundo tan al revés.”
Coplas con sabiduría,
que en el camino encontré,
tanta vida en cuatro versos,
pa’ mis adentros pensé.
En la puerta de mi casa
tres arbolitos planté,
planté una fe, una esperanza
y un “jamás te olvidaré”.
Pero también he plantado,
porque te sé precavida,
un corazón al revés
y una flor que dice: olvida.
Coplas como panaderos,
como nubes, como aquel
mirlo que cantaba manso
a orillas del Arapey.
Yo soy tararira vieja,
que busca lo más profundo,
viveza precisa el hombre
para vivir en el mundo.
Pero también necesita,
y la copla no lo dice,
una mujer compañera,
una canción cuando triste.
El valor todo lo puede,
hay que tenerse confianza,
y lo que el valor no pueda
lo ha de poder la esperanza.
Coplas que son como un poncho
en un camino invernal
y, al perdido en este mundo,
un agua de manantial.
Washington Benavides: Las milongas y otras canciones (1989)
Versións:
Alfredo Zitarrosa: Tanta vida en cuatro versos; Desde Tacuarembó; 1975; Lado 2, Corte 5
Larbanois & Carrero: Tanta vida en cuatro versos; Tanta vida en cuatro versos; 1983; Lado 2, Corte 6
Alfredo Zitarrosa: Tanta vida en cuatro versos; Desde Tacuarembó; 1984; Lado 2, Corte 5
(Reedición da versión do disco Desde Tacuarembó, do ano 1975.)
Alfredo Zitarrosa: Tanta vida en cuatro versos; Antología (1936-1989), Vol.1; 1994; Pista 7
(Reedición da versión do disco Desde Tacuarembó, do ano 1975.)
Alfredo Zitarrosa: Tanta vida en cuatro versos; Desde Tacuarembó; 1998; Pista 11
(Reedición da versión do disco Desde Tacuarembó, do ano 1975.)
Alfredo Zitarrosa: Tanta vida en cuatro versos; Los esenciales; 2004; Pista 7
(Reedición da versión do disco Desde Tacuarembó, do ano 1975.)
Suscribirse a:
Enviar comentarios
(
Atom
)
No hay comentarios :
Publicar un comentario