Repica el congo solongo,
repica el negro bien negro;
congo solongo del Songo
baila yambó sobre un pie.
Mamatomba,
serembe cuserembá.
El negro canta y se ajuma,
el negro se ajuma y canta,
el negro canta y se va.
Acuememe serembó,
aé
yambó,
aé.
Tamba, tamba, tamba, tamba,
tamba del negro que tumba;
tumba del negro, caramba,
caramba, que el negro tumba:
¡yamba, yambó, yambambé!
Nicolás Guillén: Sóngoro cosongo (1931)
Versións:





(Reedición da versión do disco Alentours, do ano 1980)

(Reedición da versión do disco Alentours, do ano 1980)

Mirta Karp e Sergio Aschero: Canto negro; Poecanto; 2010;
Paco Ortega e Santiago Gómez Valverde: Canto negro; La palabra y el tiempo; 2010; Pista 13
*[A versión musical de Os Resentidos alterna éste con duas estrofas do poema Sensemayá, da obra de Nicolás Guillén: West Indies, Ltd., do ano 1934.]
**[Reedición, do selo PICAP, da versión do disco Patria, do ano 1976, incluindo o tema Canto Negro e outros cinco mais que non figuraban na versión orixinal deste disco]
No hay comentarios :
Publicar un comentario