miércoles, 13 de marzo de 2013

Canto Negro

¡Yambambó, yambambé!
Repica el congo solongo,
repica el negro bien negro;
congo solongo del Songo
baila yambó sobre un pie.

Mamatomba,
serembe cuserembá.

El negro canta y se ajuma,
el negro se ajuma y canta,
el negro canta y se va.
Acuememe serembó,

yambó,
aé.

Tamba, tamba, tamba, tamba,
tamba del negro que tumba;
tumba del negro, caramba,
caramba, que el negro tumba:
¡yamba, yambó, yambambé!

Nicolás Guillén: Sóngoro cosongo (1931)

Versións:
Quilapayún: Canto negro; Alentours; 1980; Pista 2



Os Resentidos: Sóngoro cosongo*; Fracaso tropical; 1988; Pista 2



Quilapayún: Canto negro; En Chile; 1989; Pista 3



Teresa Berganza e Félix Lavilla: Canto negro; Canciones españolas; 1992; CD2, Pista 28



Quilapayún: Canto negro; Antología (1968-1992); 1998; CD2, Pista 7

(Reedición da versión do disco Alentours, do ano 1980)




Quilapayún: Canto negro; Patria (PICAP)**; 2002; Pista 6

(Reedición da versión do disco Alentours, do ano 1980)




Quilapayún e Chancho en Piedra: Canto negro; Música en la memoria. Juntos en Chile; 2005; CD2, Pista 12



Patrice Jegou e Cristina Pato: Canto negro; From Russia to Brazil: Spanish and Latin American songs for voice and piano; 2006; Pista 11



Mirta Karp e Sergio Aschero: Canto negro; Poecanto; 2010;


Paco Ortega e Santiago Gómez Valverde: Canto negro; La palabra y el tiempo; 2010; Pista 13



*[A versión musical de Os Resentidos alterna éste con duas estrofas do poema Sensemayá, da obra de Nicolás Guillén: West Indies, Ltd., do ano 1934.]
**[Reedición, do selo PICAP, da versión do disco Patria, do ano 1976, incluindo o tema Canto Negro e outros cinco mais que non figuraban na versión orixinal deste disco]

No hay comentarios :

Publicar un comentario