martes, 20 de enero de 2015

Si ves un monte de espumas

                V

Si ves un monte de espumas,
Es mi verso lo que ves,
Mi verso es un monte, y es
Un abanico de plumas.

Mi verso es como un puñal
Que por el puño echa flor:
Mi verso es un surtidor
Que da un agua de coral.

Mi verso es de un verde claro
Y de un carmín encendido:
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo.

Mi verso al valiente agrada:
Mi verso, breve y sincero,
Es del vigor del acero
Con que se funde la espada.

José Martí: Versos sencillos (1891)

Versións:   
Nacha Guevara: Versos sencillos*; Nacha de Noche; 1985**; Lado 2, Corte 2



Nacha Guevara: Versos sencillos*; Nacha de Noche; 1987***; Cara B, Corte 2

(Versión semellante á do disco Nacha de Noche, do ano 1985)




Nacha Guevara: Versos sencillos*; No llores por mi Argentina; 1987; Pista 8

(Versión semellante á do disco Nacha de Noche, do ano 1985)





Manzanita: Dímelo bajito; Dímelo...; 2000; Pista 1



Coro de Cámara de la ENA****: La rosa blanca*****; Antología Martiana, vol.1 (VVAA); 2003; Pista 11



*[A versión musical de Nacha Guevara componse de estrofas soltas e alternas dos seguintes poemas da obra de José Martí, Versos sencillos: V- Si ves un monte de espumas; I- Yo soy un hombre sincero; XLVI- Vierte, corazón, tu pena; III- Odio la máscara y vicio e; XXXIV- ¡Penas!; e o poema 1ª Brigada-113, do mesmo autor.]
**[Editado polo selo CBS no ano 1985, recolle a grabación en vivo do espectáculo “Nacha de Noche” no Teatro Hidalgo de México D.F. no ano 1974.]
***[Editado polo selo HISPAVOX no ano 1987, recolle a grabación en vivo do espectáculo “Nacha de Noche” no Teatro Valle-Inclán de Madrid no ano 1977.]
****[Escuela Nacional de Arte de La Habana (Cuba), baixo a dirección de Beatriz Corona.]
*****[A versión musical do Coro de Cámara de la ENA comeza e remata co poema Cultivo una rosa blanca, da obra de José Martí: Versos sencillos, do ano 1891.]

No hay comentarios :

Publicar un comentario