domingo, 29 de enero de 2017

Nana del caballo grande

Habitación pintada de rosa con cobres y ramos de flores populares. En el centro, una mesa con mantel. Es la mañana. Suegra de Leonardo con un niño en brazos. Lo mece. La mujer, en la otra esquina, hace punto de media.

SUEGRA:
        Nana, niño, nana
        del caballo grande
        que no quiso el agua.
        El agua era negra
        dentro de las ramas.
        Cuando llega el puente
        se detiene y canta.
               
        ¿Quién dirá, mi niño,
        lo que tiene el agua
        con su larga cola
        por su verde sala?
               
 
MUJER: (Bajo)
        Duérmete, clavel,
        que el caballo no quiere beber.
               
 
SUEGRA:
        Duérmete, rosal,
        que el caballo se pone a llorar.
               
        Las patas heridas,
        las crines heladas,
        dentro de los ojos
        un puñal de plata.
        Bajaban al río.
        ¡Ay, cómo bajaban!
        La sangre corría
        más fuerte que el agua.
               
 
MUJER:
        Duérmete, clavel,
        que el caballo no quiere beber.
               
 
SUEGRA:
        Duérmete, rosal,
        que el caballo se pone a llorar.
               
 
MUJER:
        No quiso tocar
        la orilla mojada,
        su belfo caliente
        con moscas de plata.
        A los montes duros
        solo relinchaba
        con el río muerto
        sobre la garganta.
               
        ¡Ay caballo grande
        que no quiso el agua!
        ¡Ay dolor de nieve,
        caballo del alba!
               
 
SUEGRA:
        ¡No vengas! Detente,
        cierra la ventana
        con rama de sueños
        y sueño de ramas.
               
 
MUJER:
        Mi niño se duerme.
               
 
SUEGRA:
        Mi niño se calla.
               
 
MUJER:
        Caballo, mi niño
        tiene una almohada.
               
 
SUEGRA:
        Su cuna de acero.
               
 
MUJER:
        Su colcha de holanda.
               
 
SUEGRA:
        Nana, niño, nana.
               
 
MUJER:
        ¡Ay caballo grande
        que no quiso el agua!
               
 
SUEGRA:
        ¡No vengas, no entres!
        Vete a la montaña.
        Por los valles grises
        donde está la jaca.
               
 
MUJER: (Mirando)
        Mi niño se duerme.
               
 
SUEGRA:
        Mi niño descansa.
               
 
MUJER: (Bajito)
        Duérmete, clavel,
        que el caballo no quiere beber.
               
 
MUJER: (Levantándose, y muy bajito)
        Duérmete, rosal.
        que el caballo se pone a llorar.
               

(Entran al niño. Entra Leonardo)

(…)

Federico García Lorca: Bodas de sangre. Acto Iº, Cuadro IIº (1933)

Versións:
Los Juglares: Nana del caballo grande; Lorca; 1973; Cara 1, Corte 3



Camarón: Nana del caballo grande; La leyenda del tiempo; 1979; Cara B, Corte 5



Camarón: Nana del caballo grande; Soy gitano; 1989; Cara B, Corte 4



Camarón: Nana del caballo grande; Autorretrato; 1990; Pista 19

(Reedición da versión do disco Soy gitano, do ano 1989.)




Camarón: Nana del Caballo grande; Los gitanos cantan a Federico García Lorca; 1994; Pista 10

(Reedición da versión do disco Soy gitano, do ano 1989.)



Camarón: Nana del caballo grande; Antología; 1996; CD3: Apoteosis; Pista 15

(Reedición da versión do disco Soy gitano, do ano 1989.)



Camarón: Nana del caballo grande; Antología inédita; 2000; Pista 7



Susi: Nana del caballo grande; Por Camarón (VVAA); 2002; Pista 10



Mirta Karp e Sergio Aschero: Nana del caballo grande; Poecanto; 2010;



India Martínez: Nana del caballo grande; Otras verdades; 2012; Pista 12



Carmen Paris: Nana del caballo grande; La novia, BSO; 2015;

No hay comentarios :

Publicar un comentario